Per riabilitare il nome della mia famiglia, con il desiderio che i miei figli partecipino alla vita del paese con un nome e un passato senza macchia, mi sono presentato a questa commissione offrendo tutta la mia collaborazione.
U nadi da æu sprati ljagu s porodiènog imena, te u želji da svojoj deci pružim priliku za amerièkim naèinom života, bez mrlje na njihovom imenu ili poreklu, izašao sam pred ovaj odbor i pružio mu punu suradnju.
Perché l'arte vera ha a che fare con il senso di colpa e il desiderio sesso spacciato per amore, amore spacciato per sesso.
Zato što je velika umetnost puna krivice i žudnje ljubavi prerušene u seks, seksa prerušenog u ljubav.
Il desiderio di intrusione di Raymond Dufayel è intollerabile.
Дуфаyелиеви покушаји да се меша су неподношљиви!
Insomma, non ho mai sentito il desiderio di avere un bambino.
Znaš, nikada nisam imala nagon da imam bebu.
Sentivo il desiderio e il bisogno di eguagliare le sue imprese e ho applicato al mondo odierno gli insegnamenti dell'antichità.
Želio sam... Trebao sam izjednaèiti njegova postignuæa. Zato sam odluèio primjeniti antièka uèenja na naš svijet današnjice.
Sai, il desiderio ti arriva di soppiatto, tesoro.
Želja ti se javi i kad se ne nadaš.
Onorero' il desiderio espresso da mio padre prima di morire...
Сада ћу испунити очеву жељу на самрти.
Ci ricorda il desiderio, l'anelito di un'anima per l'altra.
Govori o cežnji jedne duše za drugom.
Il desiderio diventa resa, la resa diventa potere.
Жудња постаје предаја. Предаја постаје моћ.
Spero di avervi trasmesso il desiderio di imparare a vedere il mondo con occhi nuovi.
Nadam se da sam izazvao želju u vama da naučite da vidite svet novim očima.
La caratteristica principale dell’innamoramento e' il desiderio: un intenso desiderio di stare con una determinata persona, non solo sessualmente ma emotivamente.
Glavna odlika romantične ljubavi je žudnja: snažna žudnja da se bude s jednom osobom, ne samo seksualno već i emotivno.
Uno è la spinta sessuale, il desiderio della gratificazione sessuale.
Jedan je seksualni nagon: žudnja za zadovoljenjem seksualnih potreba.
Cosa c'è nella trasgressione che rende il desiderio così potente?
Zbog čega prestupi toliko pojačavaju žudnju?
Allora che cosa nutre il desiderio, e perché è così complicato?
Šta, dakle, održava žudnju i zašto je to tako teško?
Perché il desiderio è dotato di una serie di sentimenti che non sempre sono prediletti dall'amore: gelosia, possesso, aggressività, potere, dominio, disobbedienza, malizia.
Jer žudnja dolazi uz pregršt osećanja koje ljubav ne voli baš uvek: ljubomora, posesivnost, agresija, moć, dominacija, nevaljalost, vragolanstvo.
Che cosa accade, se si vuole mantenere il desiderio, è un vero pezzo di dialettica.
Dakle, ako želite da oržite žudnju mislite o toj podvojenosti opcija.
E se noi guardiamo alla nostra esperienza... la rabbia, l'odio, la gelosia, l'arroganza, il desiderio ossessivo, il forte attaccamento... non ci lasciano in un buono stato dopo che li abbiamo sperimentati.
Ako pogledamo iz sopstvenog iskustva - bes, mržnja, zavist, sujeta, opsesivna požuda, snažna pohlepa - kada iskusimo ta osećanja, ne osećamo se dobro.
La logica funziona così: se a casa hai tutto quello di cui hai bisogno allora non c'è necessità di guardare altrove, dando per scontato che esista una cosa come il matrimonio perfetto, che ci vaccina contro il desiderio di esplorare.
Logika je ovakava: ako imaš sve što ti je potrebno kod kuće, onda nema potrebe da tražiš dalje, pod pretpostavkom da postoji takvo nešto kao savršen brak što bi nas zaštitilo od želje za lutanjem.
Contrariamente a quanto potete pensare, le avventure hanno poco a che fare con il sesso e molto di più con il desiderio: desiderio di attenzione, desiderio di sentirsi speciali, desiderio di sentirsi importanti.
I nasuprot vašem mišljenju, kod afera nije toliko važan seks, koliko je važna žudnja: žudnja za pažnjom, žudnja da se osećamo posebnim, žudnja da se osećamo bitnima.
Qualcosa relativo alla paura della perdita ravviverà il desiderio e farà spazio a un tipo di verità completamente nuova.
Nešto u strahu od gubitka ponovo budi žudnju i krči put za potpuno novi tip iskrenosti.
In mandarino, esiste la parola "yù yī" -- Di sicuro non la sto pronunciando bene -- che indica il desiderio profondo di sentirsi di nuovo come quando si era bambini.
U mandarinskom imaju reč "yù yī" - ne izgovaram je tačno - a to označava žudnju da naš život ima intenzitet koji je imao kad smo bili dete.
Quel sistema cerebrale, il sistema di ricompensa per la voglia, la motivazione, il desiderio, la concentrazione si attiva maggiormente quando non si ottiene ciò che si desidera.
Систем у мозгу задужен за награду, за жељу, мотивацију, жудњу, пажњу, постаје активнији када не можете добити оно што желите.
Ed aumenta anche il desiderio di vivere e lavorare in luoghi con aria condizionata.
Raste i preferencija za životom i radom u klimatizovanim prostorima.
Padronanza, il desiderio di migliorarci costantemente in qualcosa che conta.
Majstorstvo, želja da budemo bolji i bolji u nečemu što je bitno.
(risate) E per molti anni, dopo, avrei avuto il desiderio disperato di provare una birra allo zenzero.
(smeh) I mnogo godina nakon toga, ja sam imala očajničku želju da probam pivo od đumbira.
Un ottimismo urgente è il desiderio di agire immediatamente per affrontare un ostacolo, insieme con la convinzione di avere una ragionevole speranza di successo.
Neodložni optimizam je želja da se dela smesta, da se prevaziđe prepreka, kombinovana sa uverenjem da imamo pristojnu šansu za uspeh.
poiché saziò il desiderio dell'assetato, e l'affamato ricolmò di beni
Jer siti dušu taštu, i dušu gladnu puni dobra.
Appaga il desiderio di quelli che lo temono, ascolta il loro grido e li salva
Želju ispunja onima koji Ga se boje, tužnjavu njihovu čuje, i pomaže im.
Al malvagio sopraggiunge il male che teme, il desiderio dei giusti invece è soddisfatto
Čega se boji bezbožnik, ono će ga snaći; a šta pravednici žele Bog će im dati.
Io so infatti che in me, cioè nella mia carne, non abita il bene; c'è in me il desiderio del bene, ma non la capacità di attuarlo
Jer znam da dobro ne živi u meni, to jest u telu mom. Jer hteti imam u sebi, ali učiniti dobro ne nalazim.
Fratelli, il desiderio del mio cuore e la mia preghiera sale a Dio per la loro salvezza
Braćo! Želja je mog srca i molitva k Bogu za spasenje Izrailja.
Sono messo alle strette infatti tra queste due cose: da una parte il desiderio di essere sciolto dal corpo per essere con Cristo, il che sarebbe assai meglio
A oboje mi je milo, imajući želju otići i s Hristom biti, koje bi mnogo bolje bilo;
0.5877161026001s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?